~にしてみれば・~にしてみると 2021년 12월 14일2021년 8월 7일 by ngadmim JLPT N1 문법 PDF File 의미 ~의 입장에서 보면 접속 명사 설명 ~의 입장에서 보면, ~시점에서 보면 예문 【~にしてみれば】 みんなお化(ば)け屋敷(やしき)は怖(こわ)くないというけれど、私(わたし)にしてみればあんな怖(こわ)い場所(ばしょ)はない。 모두 귀신의 집이 무섭다고 말하지만 내 입장에서 보면 그렇게 무서운 장소는 없다. 남 여 お客様(きゃくさま)にしてみれば、うちの社内(しゃない)の問題(もんだい)など関係(かんけい)ないことです。 손님의 입장에서 보면 우리 사내의 문제따위 상관없는 일입니다. 남 여 外国人(がいこくじん)にしてみれば、韓国語(かんこくご)のパッチムは発音(はつおん)の仕方(しかた)が難(むずか)しい。 외국인의 입장에서 보면 한국어의 받침은 발음 방법이 어렵다. 남 여 学生(がくせい)にしてみれば夏休(なつやす)みの宿題(しゅくだい)は少(すく)ないほうがいい。 학생의 입장에서 보면 여름 방학 숙제는 적은 편이 좋다. 남 여 【~にしてみると】 税金(ぜいきん)の無駄遣(むだづか)いなんて国民(こくみん)にしてみると怒(いか)りでしかない。 세금 낭비라니 국민의 입장으로서는 너무 화가 난다. 남 여 環境保護団体(かんきょうほごだんたい)にしてみると、ダムの建設反対(けんせつはんたい)をするのも無理(むり)はない。 환경 보호 단체 입장에서 보면 댐 건설 반대를 하는 것도 무리는 아니야. 남 여 地方(ちほう)に住(す)む者(もの)にしてみると、都市(とし)の利便性(りべんせい)はうらやましいよ。 지방에서 사는 사람의 입장에서 보면 도시의 편리성은 부럽습니다. 남 여 きれい好(ず)きな人(ひと)にしてみると、この部屋(へや)は決(けっ)してきれいとは言(い)えないのだろう。 깨끗한 것을 좋아하는 사람 입장에서 보면 이 방은 결코 깨끗하다고 말 할 수 없겠지. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~にして ~にしたら・~にすれば