~からには 2021년 12월 22일2021년 7월 30일 by ngadmim JLPT N2 문법 PDF File 의미 ~한 이상에는 접속 동사 기본형, 동사 과거형, 명사である 설명 비슷한 표현으로~ 以上は、~うえは 등이 있습니다. 예문 私(わたし)がこのチームのキャプテンになったからには、チームが優勝(ゆうしょう)できるように全力(ぜんりょく)を尽(つ)くします。 내가 이 팀의 캡틴이 된 이상 팀이 우승할 수 있도록 전력을 다하겠습니다. 남 여 試験(しけん)を受(う)けるからには絶対合格(ぜったいごうかく)してみせます。 시험을 보는 이상 절대로 합격해 보이겠습니다. 남 여 やるからには絶対成功(ぜったいせいこう)したい。 하기로 한 이상 절대로 성공하고 싶다. 남 여 結婚(けっこん)するからには彼女(かのじょ)を絶対幸(ぜったいしあわ)せにする。 결혼하는 이상 그녀를 절대로 행복하게 할 거다. 남 여 食(た)べ放題(ほうだい)に行(い)くからには思(おも)いっきり食(た)べて元(もと)を取(と)りたい。 뷔페에 가는 이상 맘껏 먹고 본전 뽑고 싶다. 남 여 秘密(ひみつ)を知(し)られたからには、そのまま帰(かえ)すわけにはいかない。ここで死(し)んでもらう。 비밀이 알려진 이상 그대로 돌아가게 할 수는 없어. 여기서 죽어줘야겠어. 남 여 どうせ行(い)くからには楽(たの)しまないと損(そん)だよね。 어차피 가는 거면 즐기지 않으면 손해야. 남 여 この年(とし)から彼女(かのじょ)と付(つ)きあうからには、結婚(けっこん)も視野(しや)に入(い)れないといけない。 올해부터 그녀와 사귀는 이상 결혼을 시야에 넣어두지 않으면 안돼. 남 여 日本(にほん)に来(き)たからには、おいしい寿司(すし)をお腹(なか)いっぱい食(た)べたい。 일본에 온 이상 맛있는 초밥을 배불리 먹고 싶다. 남 여 約束(やくそく)したからにはしっかり守(まも)ってもらわないとこちらも困(こま)ります。 약속 한 이상 확실히 지켜주지 않으면 이쪽도 곤란합니다. 남 여 結婚式(けっこんしき)に行(い)くといったからには行(い)かないわけにはいかない。席(せき)も用意(ようい)してあるだろうから。 결혼식에 간다고 한 이상 가지 않을 수는 없다. 좌석도 준비되어 있을테니. 남 여 「私(わたし)がやります。」と言(い)ったからには、途中(とちゅう)で投(な)げ出(だ)すわけにはいかない。 ‘제가 할게요.’라고 말한 이상 도중에 포기할 수는 없다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~上は ~한 이상에는 ~以上(は) ~한 이상에는 영상설명