~からみると・~からみれば・~からみて 2021년 12월 14일2021년 7월 30일 by ngadmim JLPT N2 문법 PDF File 의미 ~로 보아, 의 입장에서 보아, ~의 입장에서 생각하면 접속 명사 설명 ~からすると・~からすれば・~からして~からみると・~からみれば・~からみて~からいうと・~からいえば・~からいって위 9개는 비슷한 의미로 사용됩니다. 묶어서 외워 주세요. 예문 違(ちが)う視点(してん)から見(み)ると、物事(ものごと)はまた違(ちが)って見(み)える。 다른 시점에서 보면 상황은 또 다르게 보인다. 남 여 私(わたし)から見(み)ると彼(かれ)はとてもいい人(ひと)に見(み)えます。 내가 보기엔 그는 매우 좋은 사람으로 보입니다. 남 여 地方出身者(ちほうしゅっしんしゃ)から見(み)ると、東京(とうきょう)は交通(こうつう)の便(べん)が本当(ほんとう)に便利(べんり)だと思(おも)います。 지방출신자가 보기에 도쿄는 교통편이 정말 편리하다고 생각합니다. 남 여 現在(げんざい)の感染者数(かんせんしゃすう)から見(み)れば、今後(こんご)、新型(しんがた)インフルエンザが大流行(だいりゅうこう)するかもしれません。 현재 감염자수로 보면 앞으로 신종플루가 유행할지도 모릅니다. 남 여 ファンの目(め)から見(み)れば、これは最高(さいこう)のお宝(たから)ものだよ。 팬의 눈으로 보면 이건 최고의 보물이야. 남 여 納豆(なっとう)はにおいがしますが、栄養面(えいようめん)から見(み)れば体(からだ)にとてもいい食(た)べ物(もの)なんですよ。 낫토는 냄새가 나지만 영양면에서 보면 몸에 매우 좋은 음식입니다. 남 여 現在(げんざい)の成績(せいせき)から見(み)て、志望大学(しぼうだいがく)には合格(ごうかく)できそうですが、 最後(さいご)まで気(き)を抜(ぬ)かず頑張(がんば)ってください。 현재의 성적으로 보면 희망대학에는 합격할 거 같습니다만 마지막까지 긴장의 끊을 늦추지 않고 열심히 해주세요. 남 여 あの様子(ようす)から見(み)て、今回(こんかい)の試験(しけん)はあまりできなかったのかもしれない。 저 모습으로 보면 이번 시험은 그다지 잘 못 본 걸지도 몰라. 남 여 グラウンドの状況(じょうきょう)から見(み)て、本日(ほんじつ)の運動会(うんどうかい)は明日(あした)に延期(えんき)したほうが良(よ)さそうですね。 운동장 상황으로 보면 오늘 운동회는 내일로 연기하는 편이 좋을 거 같네요. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~からすると・~からすれば・~からして ~からいうと・~からいえば・~からいって 영상설명