~の極みだ

JLPT N1 문법

의미

~의 극치이다, ~하기 그지없다

접속

명사

설명

感激(かんげき)、ぜいたく、痛恨(つうこん)、疲労(ひろう등과 자주 호응한다.

*와 ~는 의미는 비슷하지만 자주 붙는 명사가 조금 다르다.

예문

こんな素晴(すば)らしい景色(けしき)、おいしい料理(りょうり)。もう贅沢(ぜいたく)(きわ)みだね。

이렇게 멋진 경치, 맛있는 음식. 정말 호사스러움에 극치네.

最後(さいご)()げたボールが(あま)(はい)ってしまった。投手(とうしゅ)(わたし)としては痛恨(つうこん)(きわ)みだ

마지막으로 던진 공이 싱겁게 들어가버려서 투수인 나로서는 통한스럽기 그지없다.

世界的(せかいてき)有名(ゆうめい)俳優(はいゆう)握手(あくしゅ)ができて感激(かんげき)(きわ)みです

세계적으로 유명한 배우와 악수할 수 있어 감격스럽기 그지없습니다.

最近(さいきん)(やす)みなく(はたら)いていて疲労(ひろう)(きわ)みに(たっ)したよ。

요즘 휴일 없이 일하고 있어서 피곤함이 극치에 달했어.

このお(しろ)(ぜい)(きわ)()くしているね。

이 성은 극도의 사치를 했네.

(ひと)として丁寧(ていねい)物言(ものい)いができないなんて、(きみ)無礼(ぶれい)(きわ)みだよ。

인간으로서 정중한 말투를 못하다니. 자네 무례하기 그지없어.

あの俳優(はいゆう)最近(さいきん)、ドラマ撮影(さつえい)広報活動(こうほうかつどう)、インタビューに多忙(たぼう)(きわ)みだよ。

저 배우는 요즘 드라마 촬영에 광고활동에 인터뷰에 다망하기 그지없어.

같이 보면 좋은 문법